1. |
||||
Sex is good but
I don’t make love anymore
O dear body please forgive me
(bis)
Desire please come back
Asleep flesh and nerves
Please I need wiplash
Sex is good
but have you ever fucked the system?
Let me masturbate on the capital’s shoulders
Let me piss on the banks kidneys
O lords O kings
Let me managering mershandising
Let me break you
Sex is good
but have you ever fucked the system ?
O yeah do you feel my fingers
O yeah do you feel my tongue
O yes do you feel
O honey money you wet
O honey money you come
O baby come in my mouth
Sex is good
but have you ever fucked the system?
Oh web giants I really never stop beat you
I beat I bite
Sex is good
but have you ever fucked the system?
Hey hey Hellove
Financial place we will dilate your ass as we would like to open borders and minds
Sex is good
but have you ever fucked the system?
|
||||
2. |
Moon
03:06
|
|||
Moon
Tes yeux racontent la nuit / Your eyes tells the night
Faite de griffes enfouies / Made of buried claws
Petites mains et grandes dents / Little hands and big teeth
Ombres et sables mouvants / Shadows and shifting sands
Ô Moon
Voix âpre et lourde / Bitter and heavy voice
Œil vif partout / Quick eye everywhere
L’obscur le clair / Dark and Light
Le froid d’hiver / winter’s cold
Il y a la mer / There is the see
Et l’éléphante / And the elephante
Ô Moon
Voix âpre et lourde / Bitter and heavy voice
Œil vif partout / Quick eye everywhere
Je vois le danger / I see the danger
C’est beau à regarder / It’s beautiful to watch
Je sens l’absence / I feel the absence
La place est vide / The square is empty
Le vent qui danse / Wind is dancing
Bals arides / Arid balls
Ô Moon
Voix âpre et lourde / Bitter and heavy voice
Œil vif partout / Quick eye everywhere
|
||||
3. |
Audre burns me
03:24
|
|||
Audre burns me
La femme qui parle s‘appelle Audre Lorde
Elle a brulé mon cœur hier
Elle l’a brulé peut être sans faire exprès
Elle a emporté, mon cœur avec elle
Je lui aurais offert de toutes façons
Depuis que je ne l’ai plus ce cœur
Je sens tous mes vaisseaux partir à l’attaque
Il y a un timbre de voix qui se lève et qui ne sera pas entendu
Tu sais très bien que tu ne seras pas entendue
Ce sont les autres bas-parleuses qui te feront remarquée
Bas-parleuses comme toi
Le goût du fruit de minuit
Langue appelle ton corps
Malgré la poisseur de la nuit
Dépèce les allures sûres d’elles-mêmes
Détruit l’éclat du silence autour de toi
Eblouis-moi
Aveugle-moi de tes couleurs
Et peut-être que je ne le remarquerai qu’après ton départ
Et ton odeur de grain chaud tatoué dans chaque nouveau poème résonnera
Dans ce cher endroit : celui qui est entre le désir et l’immobilité toujours grave d’avant le choix
J’écoute j’écoute tandis que ma langue se défait sur cette lande
Le cri sera-t-il suspendu ?
Sera-t-il frissonnant ?
De la dentelle sur les bordures
Jamais je ne saurai dire quel rêve détruit quel rêve guérit
Poignarder un homme et brûler son corps à couvert
Se faire attraper
Faire l’amour à une femme que je ne connais pas
Faire l’amour à une femme que je ne connais pas
Faire l’amour à une femme que je ne connais pas
The woman who’s speaking is named Audre Lorde
She burnt my heart yesterday
She burnt it maybe by accident
She took my heart away with her
I would have given it to her anyway
Since I didn’t have the heart anymore
I fell all my vessels start attacking
There is a voice
Who’s standing but will not be heard
There are the other low-speakers who will notice you
Low-speakers like you
The midnight fruit taste
Tongue calls your body
Despite the tackyness of the night
Butcher paces confident in theirselves
Destroy the silence’ splinter around you
Dazzle me
Blind me with your colors
And maybe I will notice it when you left
And your hot bean smell tattooed in every new poem will resonate
In this dear place : this one who is between desire and immobility still serious before the choice
I listen I listen while my tongue is coming undone on this moor
The scream will be suspended ?
Will it be shivering ?
Lace on the welts
Never I will know which dream destroy which dream heal
Stab a man and burn his body secretly
Get caught
Making love to a woman I don’t know
Making love to a woman I don’t know
Making love to a woman I don’t know
|
||||
4. |
||||
Your eyes betray
J’ai vu et tu ne pourras pas démentir
J’ai vu dans tes yeux
Quelque chose qui n’était absolument pas amical
Il y a d’autres mots pour dire ce que j’ai vu
J’ai vu du désir
Your eyes betray
Your eyes betray your pussy
Your pussy is hungry
Oui il y avait ce soir là dans l’air une sorte de nuage fait de bave et de feu
Et dans mon dos coulait une lave sortie tout droit de tes yeux
Toi dans mon dos tu me brulais
Tu me brulais
Languissante quand je dansais dans ce shitty clumsty music club
J’étais nue et aveugle enfermée dans cette musique
Mes reins fondirent
Il t’aura fallu un clin d’œil et mes reins fondirent dans ce shitty clumsty music club
Your eyes betray
Your eyes betray your pussy
Your pussy is hungry
I saw and you will can deny
I saw in your eyes
Something which was absolutely not friendly
There are other words to tell what I saw
I saw desire
Your eyes betray
Your eyes betray your pussy
Your pussy is hungry
Yes There was this night in the air a kind of cloud make of drool and fire
And in my back flowed a lava took out from your eyes
You in my back you burnt me
You burnt me
Languid when I was dancing in this shitty clumsty music club
I was naked and blind trapped in this music
My kidneys melt
You just needed a wink to make my kidneys melt in this shitty clumsty music club
Your eyes betray
Your eyes betray your pussy
Your pussy is hungry
|
NAMORO Paris, France
Namoro is a duet created in 2018 and based in Paris, France. Inspired by artists such as Eurythmics, Colette Magny, Alain Bashung et Camilla Sparksss, Namoro created a hybrid music, on the border of performance. Namoro, it's two women who love each other and their activism goes through a furious ode to love and poetry. ... more
Streaming and Download help
If you like NAMORO, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp